|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
#
|
|
|
# Translators:
|
|
|
# Ант По <du6egub@gmail.com>, 2013
|
|
|
# alfsoft <alfsoft@gmail.com>, 2013
|
|
|
# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013
|
|
|
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013
|
|
|
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
|
|
|
# Victor Bravo <>, 2013
|
|
|
# vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 04:00+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
#: ajax/adminrecovery.php:29
|
|
|
msgid "Recovery key successfully enabled"
|
|
|
msgstr "Ключ восстановления успешно установлен"
|
|
|
|
|
|
#: ajax/adminrecovery.php:34
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
|
|
|
msgstr "Невозможно включить ключ восстановления. Проверьте правильность пароля от ключа!"
|
|
|
|
|
|
#: ajax/adminrecovery.php:48
|
|
|
msgid "Recovery key successfully disabled"
|
|
|
msgstr "Ключ восстановления успешно отключен"
|
|
|
|
|
|
#: ajax/adminrecovery.php:53
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
|
|
|
msgstr "Невозможно выключить ключ восстановления. Проверьте правильность пароля от ключа!"
|
|
|
|
|
|
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
|
|
|
msgid "Password successfully changed."
|
|
|
msgstr "Пароль изменен удачно."
|
|
|
|
|
|
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
|
|
|
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
|
|
|
msgstr "Невозможно изменить пароль. Возможно старый пароль не был верен."
|
|
|
|
|
|
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
|
|
|
msgid "Private key password successfully updated."
|
|
|
msgstr "Пароль секретного ключа успешно обновлён."
|
|
|
|
|
|
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
|
|
|
"correct."
|
|
|
msgstr "Невозможно обновить пароль от секретного ключа. Возможно, старый пароль указан неверно."
|
|
|
|
|
|
#: files/error.php:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
|
|
|
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
|
|
|
" encryption app."
|
|
|
msgstr "Приложение шифрации не инициализированно! Возможно приложение шифрации было реактивировано во время вашей сессии. Пожалуйста, попробуйте выйти и войти снова чтобы проинициализировать приложение шифрации."
|
|
|
|
|
|
#: files/error.php:16
|
|
|
#, php-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
|
|
|
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
|
|
|
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
|
|
|
msgstr "Ваш секретный ключ не действителен! Вероятно, ваш пароль был изменен вне %s (например, корпоративный каталог). Вы можете обновить секретный ключ в личных настройках на странице восстановления доступа к зашифрованным файлам. "
|
|
|
|
|
|
#: files/error.php:19
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
|
|
|
"file owner to reshare the file with you."
|
|
|
msgstr "Не могу расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Пожалуйста, попросите владельца файла поделиться им с вами еще раз."
|
|
|
|
|
|
#: files/error.php:22 files/error.php:27
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unknown error please check your system settings or contact your "
|
|
|
"administrator"
|
|
|
msgstr "Неизвестная ошибка, пожалуйста, проверьте системные настройки или свяжитесь с администратором"
|
|
|
|
|
|
#: hooks/hooks.php:59
|
|
|
msgid "Missing requirements."
|
|
|
msgstr "Требования отсутствуют."
|
|
|
|
|
|
#: hooks/hooks.php:60
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
|
|
|
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
|
|
|
" the encryption app has been disabled."
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что версия PHP 5.3.3 или новее, а также, что OpenSSL и соответствующее расширение PHP включены и правильно настроены. На данный момент приложение шифрования отключено."
|
|
|
|
|
|
#: hooks/hooks.php:273
|
|
|
msgid "Following users are not set up for encryption:"
|
|
|
msgstr "Для следующих пользователей шифрование не настроено:"
|
|
|
|
|
|
#: js/detect-migration.js:21
|
|
|
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
|
|
|
msgstr "Начато начальное шифрование... Это может занять какое-то время. Пожалуйста, подождите."
|
|
|
|
|
|
#: js/settings-admin.js:13
|
|
|
msgid "Saving..."
|
|
|
msgstr "Сохранение..."
|
|
|
|
|
|
#: templates/invalid_private_key.php:8
|
|
|
msgid "Go directly to your "
|
|
|
msgstr "Перейти прямо в"
|
|
|
|
|
|
#: templates/invalid_private_key.php:8
|
|
|
msgid "personal settings"
|
|
|
msgstr "персональные настройки"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
|
|
|
msgid "Encryption"
|
|
|
msgstr "Шифрование"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
|
|
|
msgstr "Включить ключ восстановления (позволяет пользователям восстановить файлы при потере пароля):"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:11
|
|
|
msgid "Recovery key password"
|
|
|
msgstr "Пароль для ключа восстановления"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:14
|
|
|
msgid "Repeat Recovery key password"
|
|
|
msgstr "Повторите пароль восстановления ключа"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
msgstr "Включено"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
msgstr "Отключено"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:34
|
|
|
msgid "Change recovery key password:"
|
|
|
msgstr "Сменить пароль для ключа восстановления:"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:40
|
|
|
msgid "Old Recovery key password"
|
|
|
msgstr "Старый пароль для ключа восстановления"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:47
|
|
|
msgid "New Recovery key password"
|
|
|
msgstr "Новый пароль для ключа восстановления"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:53
|
|
|
msgid "Repeat New Recovery key password"
|
|
|
msgstr "Повторите новый пароль восстановления ключа"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:58
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
msgstr "Изменить пароль"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:9
|
|
|
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
|
|
|
msgstr "Пароль от секретного ключа больше не соответствует паролю входа:"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:12
|
|
|
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
|
|
|
msgstr "Замените старый пароль от секретного ключа на новый пароль входа."
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
|
|
|
"recover your files."
|
|
|
msgstr "Если вы не помните свой старый пароль, вы можете попросить своего администратора восстановить ваши файлы"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:22
|
|
|
msgid "Old log-in password"
|
|
|
msgstr "Старый пароль для входа"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:28
|
|
|
msgid "Current log-in password"
|
|
|
msgstr "Текущйи пароль для входа"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:33
|
|
|
msgid "Update Private Key Password"
|
|
|
msgstr "Обновить пароль от секретного ключа"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:42
|
|
|
msgid "Enable password recovery:"
|
|
|
msgstr "Включить восстановление пароля:"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:44
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
|
|
|
"files in case of password loss"
|
|
|
msgstr "Включение этой опции позволит вам получить доступ к своим зашифрованным файлам в случае утери пароля"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:60
|
|
|
msgid "File recovery settings updated"
|
|
|
msgstr "Настройки файла восстановления обновлены"
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:61
|
|
|
msgid "Could not update file recovery"
|
|
|
msgstr "Невозможно обновить файл восстановления"
|