This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
{"translations":{
"Recent statuses":"Son durumlar",
"No recent status changes":"Son zamanlarda durum değiştirilmemiş",
"In a meeting":"Toplantıda",
"Commuting":"İşe gidiyor/geliyor",
"Out sick":"Hasta",
"Vacationing":"Tatilde",
"Out of office":"İş yeri dışında",
"Working remotely":"Uzaktan çalışıyor",
"In a call":"Bir çağrıda",
"User status":"Kullanıcı durumu",
"Clear status after":"Durum şu kadar sonra kaldırılsın",
"Emoji for your status message":"Durum iletiniz için emoji",
"What is your status?":"Durumunuz nedir?",
"Predefined statuses":"Hazır durumlar",
"Previously set":"Önceden ayarlanmış",
"Reset status":"Durumu sıfırla",
"Reset status to \"{icon} {message}\"":"Durumu \"{icon} {message}\" olarak sıfırla",
"Reset status to \"{message}\"":"Durumu \"{message}\" olarak sıfırla",
"Reset status to \"{icon}\"":"Durumu \"{icon}\" olarak sıfırla",
"There was an error saving the status":"Durum kaydedilirken bir sorun çıktı",
"There was an error clearing the status":"Durum kaldırılırken bir sorun çıktı",
"There was an error reverting the status":"Durum geri alınırken bir sorun çıktı",