nextcloud-server/l10n/lt_LT/files_sharing.po

75 lines
2.1 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2013
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013
# fizikiukas <fizikiukas@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: js/share.js:33
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Bendrina {owner}"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Turinys apsaugotas slaptažodžiu"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Netinka slaptažodis: Bandykite dar kartą."
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Atleiskite, panašu, kad nuoroda yra neveiksni."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Galimos priežastys:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "elementas buvo pašalintas"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "baigėsi nuorodos galiojimo laikas"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "dalinimasis yra išjungtas"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Dėl tikslesnės informacijos susisiekite su asmeniu atsiuntusiu nuorodą."
#: templates/public.php:21
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: templates/public.php:52
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:56
msgid "Direct link"
msgstr "Tiesioginė nuoroda"