This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
{"translations":{
"The given operator is invalid":"Зададениот оператор не е валиден",
"The given regular expression is invalid":"Зададеното регуларно изразување е невалидно",
"The given file size is invalid":"Зададената големина на датотека е невалидна",
"The given tag id is invalid":"Зададениот ИД за ознака е невалиден",
"The given IP range is invalid":"Зададениот ИП опсег е невалиден",
"The given IP range is not valid for IPv4":"Зададениот ИП опсег е невалиден за IPv4",
"The given IP range is not valid for IPv6":"Зададениот ИП опсег е невалиден за IPv6",
"The given time span is invalid":"Зададениот временски опсег е невалиден",
"The given start time is invalid":"Зададеното почетно време е невалидно",
"The given end time is invalid":"Зададеното завршно време е невалидно",
"The given group does not exist":"Зададената група не постои",
"File":"Датотека",
"File created":"Датотека е креирана",
"File updated":"Датотека е прикачена",
"File renamed":"Датотека е преименувана",
"File deleted":"Датотека е избришана",
"File accessed":"Пристапено до датотека",
"File copied":"Датотека е копирана",
"Tag assigned":"Доделена ознака",
"Someone":"Некој",
"%s created %s":"%s креираше%s",
"%s modified %s":"%s измени %s",
"%s deleted %s":"%s избриша %s",
"%s accessed %s":"%s пристапи %s",
"%s renamed %s":"%s преименува %s",
"%s copied %s":"%s копираше %s",
"%s assigned %s to %s":"%s пристапи %s до %s",
"Operation #%s does not exist":"Операцијата #%s не постои",
"Entity %s does not exist":"Субјектот %s не постои",
"Entity %s is invalid":"Субјектот %s е невалиден",
"No events are chosen.":"Нее избран настан.",
"Entity %s has no event %s":"Субјектот %s нема настан %s",
"Operation %s does not exist":"Операцијата %s не постои",
"Operation %s is invalid":"Операцијата %s е невалидна",