This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
{"translations":{
"Calendar":"Календар",
"Todos":"Задачи",
"Personal":"Лично",
"{actor} created calendar {calendar}":"{actor} креираше календар {calendar}",
"You created calendar {calendar}":"Креиравте календар {calendar}",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled.":"Состанокот »%1$s« со %2$s е откажан.",
"Invitation updated":"Поканата е ажурирана",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated.":"Состанокот »%1$s« со %2$s е ажуриран.",
"%1$s invited you to »%2$s«":"%1$s ве покани вас »%2$s«",
"When:":"Кога:",
"Link:":"Линк:",
"Accept":"Прифати",
"Decline":"Одбиј",
"More options …":"Повеќе опции ...",
"More options at %s":"Повеќе опции на %s",
"Contacts":"Контакти",
"System in maintenance mode.":"Серверот е во мод за одржување.",
"Upgrade needed":"Потребна е надградба",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS.":"Вашиот %s треба да биде конфигуриран за да користи HTTPS за да може да се користи CalDAV и CardDAV на iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account":"Конфигурирај CalDAV сметка",
"Configures a CardDAV account":"Конфигурирај CardDAV сметка",
"WebDAV":"WebDAV",
"WebDAV endpoint":"WebDAV крајна точка",
"There was an error updating your attendance status.":"Настана грешка при ажурирање на вашето присуство.",
"Please contact the organizer directly.":"Контактирајте го организаторот директно.",
"Are you accepting the invitation?":"Дали ја прифаќате поканата?",
"Tentative":"Прелиминарен",
"Save":"Зачувај",
"Your attendance was updated successfully.":"Вашето присуство е успешно ажурирано.",
"Calendar server":"Календар сервер",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}.":"Исто така инсталирајте ја {calendarappstoreopen}Календар апликацијата{linkclose}, или {calendardocopen}поврзете го вашиот компјутер & мобилен за синхронизација ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees":"Испрати покани на учесниците",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}.":"Бидете сигурни дека правилно се поставени {emailopen}параметрите за Е-пошта{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar":"Автоматско генерирање на календар со родендени",
"Birthday calendars will be generated by a background job.":"Календарот со родендени ќе се генерира преку задачите што се извршуваат во позадина.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time.":"Оттука, тие нема да бидат достапни веднаш по овозможувањето, но ќе се појават по некое време.",
"Send notifications for events":"Испрати известувања за настани",
"Enable notifications for events via push":"Овозможи известувања за настани преку push",
"Technical details":"Технички детали",
"Remote Address: %s":"Далечинкска Адреса: %s",
"Request ID: %s":"Барање број: %s",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough.":"Известувањата ќе бидат испраќани преку задачите што се извршуваат во позадина, така што тие треба да се случуваат доволно често."