This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
{"translations":{
"Calendar":"Календар",
"To-dos":"Завдання",
"Personal":"Особисте",
"{actor} created calendar {calendar}":"{actor} створив(-ла) календар {calendar}",
"You created calendar {calendar}":"Ви створили календар {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link":"Ви поширили календар {calendar} як публічне посилання",
"You removed public link for calendar {calendar}":"Ви вилучили публічне посилання на календар {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you":"{actor} поширив календар {calendar} з вами",
"You shared calendar {calendar} with {user}":"Ви поширили календар {calendar} з {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}":"{actor} поширив календар {calendar} з {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you":"{actor} припинив поширення календаря {calendar} з вами",
"You unshared calendar {calendar} from {user}":"Ви припинили поширення календаря {calendar} з {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}":"{actor} припинив поширення календаря {calendar} з {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves":"{actor} припинив поширення календаря {calendar} між собою",
"You shared calendar {calendar} with group {group}":"Ви поширили календар {calendar} з групою {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}":"{actor} поширив календар {calendar} з групою {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}":"Ви припинили поширення календаря {calendar} з групою {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}":"{actor} припинив поширення календаря {calendar} з групою {group}",
"Untitled event":"Подія без назви",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}":"{actor} створив(-ла) подію {event} у календарі {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}":"Ви створили подію {event} у календарі {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}":"{actor} вилучив подію {event} з календаря {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}":"Ви вилучили подію {event} з календаря {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}":"{actor} оновив(-ла) подію {event} у календарі {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}":"Ви оновили подію {event} у календарі {calendar}",
"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}":"{actor} перемістив подію {event} з календаря {sourceCalendar} до календаря {targetCalendar}",
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}":"Ви перемістили подію {event} з календаря {sourceCalendar} до календаря {targetCalendar}",
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} створив(-ла) завдання {todo} у списку {calendar}",
"You created to-do {todo} in list {calendar}":"Ви створили завдання {todo} у списку {calendar}",
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}":"{actor} вилучив(-ла) справу {todo} зі списку {calendar}",
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}":"Ви вилучили завдання {todo} зі списку {calendar}",
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} оновив(-ла) завдання {todo} у списку {calendar}",
"You updated to-do {todo} in list {calendar}":"Ви оновили завдання {todo} у списку {calendar}",
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} виконав(-ла) завдання {todo} зі списку {calendar}",
"You solved to-do {todo} in list {calendar}":"Ви виконали завдання {todo} зі списку {calendar}",
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} знову відкрив(-ла) завдання у списку {calendar}",
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}":"Ви знову відкрили завдання {todo} зі списку {calendar}",
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}":"{actor} перемістив(-ла) завдання {todo} зі списку {sourceCalendar} до списку {targetCalendar}",
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}":"Ви перемістили завдання {todo} зі списку {sourceCalendar} до списку {targetCalendar}",
"Calendar, contacts and tasks":"Календар, контакти та завдання",
"A <strong>calendar</strong> was modified":"<strong>Календар</strong> було змінено",
"A calendar <strong>event</strong> was modified":"Календарну <strong>подію</strong> було змінено",
"A calendar <strong>to-do</strong> was modified":"<strong>Завдання</strong> в календарі змінено",
"Contact birthdays":"Дні народження контактів",
"Death of %s":"Смерть %s",
"Untitled calendar":"Календар без назви",
"Calendar:":"Календар:",
"Date:":"Дата:",
"Where:":"Місце:",
"Description:":"Опис:",
"_%n year_::_%n years_":["%n рік","%n років","%n років","%n роки "],
"%1$s updated the event \"%2$s\"":"%1$s оновив(-ла) подію \"%2$s\"",
"Invitation: %1$s":"Запрошення: %1$s",
"%1$s would like to invite you to \"%2$s\"":"%1$s запрошує вас до \"%2$s\"",
"Organizer:":"Організатор:",
"Attendees:":"Учасники:",
"Title:":"Назва:",
"Time:":"Час:",
"Location:":"Місцевість:",
"Link:":"Посилання:",
"Accept":"Прийняти",
"Decline":"Відхилити",
"More options …":"Більше варіантів …",
"More options at %s":"Більше варіантів на %s",
"Contacts":"Контакти",
"{actor} created address book {addressbook}":"{actor} створив(-ла) адресну книгу {addressbook}",
"You created address book {addressbook}":"Ви створили адресну книгу {addressbook}",
"{actor} deleted address book {addressbook}":"{actor} вилучив(-ла) адресну книгу {addressbook}",
"You deleted address book {addressbook}":"Ви видалили адресну книгу {addressbook}",
"{actor} updated address book {addressbook}":"{actor} оновив(-ла) адресну книгу {addressbook}",
"You updated address book {addressbook}":"Ви оновили адресну книгу {addressbook}",
"{actor} shared address book {addressbook} with you":"{actor} поділився з вами адресною книгою {addressbook}",
"You shared address book {addressbook} with {user}":"Ви надали доступ до адресної книги {addresbook} користувачу {user}",
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}":"{actor} поділився адресною книгою {addressbook} з {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from you":"{actor} не надіслана адресна книга {addressbook} від вас",
"You unshared address book {addressbook} from {user}":"Ви скасували спільний доступ до адресної книги {addresbook} від користувача {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}":"{actor} не має спільного доступу до адресної книги {addressbook} від {user}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves":"{actor} не поділився адресною книгою {addressbook} від себе",
"You shared address book {addressbook} with group {group}":"Ви надали спільний доступ до адресної книги {addressbook} групі {group}",
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}":"{actor} поділився адресною книгою {addresbook} із групою {group}",
"You unshared address book {addressbook} from group {group}":"Ви скасували спільний доступ до адресної книги {addressbook} із групи {group}",
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}":"{actor} не має спільного доступу до адресної книги {addresbook} із групи {group}",
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}":"{actor} створив(-ла) контакт {card} в адресній книзі {addressbook}",
"You created contact {card} in address book {addressbook}":"Ви створили контакт {card} в адресній книзі {addressbook}",
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}":"{actor} вилучив(-ла) контакт {card} з адресної книги {addressbook}",
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}":"Ви видалили контакт {card} з адресної книги {addressbook}",
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}":"{actor} оновив(-ла) контакт {card} в адресній книзі {addressbook}",
"You updated contact {card} in address book {addressbook}":"Ви оновили контакт {card} в адресній книзі {addressbook}",
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified":"<strong>Контактну</strong> або <strong>адресну книгу</strong> було змінено",
"Accounts":"Облікові записи",
"System address book which holds all accounts":"Системна адресна книга, в якій містяться всі облікові записи",
"File is not updatable: %1$s":"Файл не оновлюється: %1$s",
"Could not write to final file, canceled by hook":"Не вдалося записати в остаточний файл, скасовано перехопленням",
"Could not write file contents":"Не вдалося записати вміст файлу",
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)":"Помилка під час копіювання файлу в цільове розташування (скопійовано: %1$s, очікуваний розмір файлу: %2$s)",
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side.":"Очікуваний розмір файлу %1$s, але читання (з клієнта Nextcloud) і запис (до сховища Nextcloud) %2$s. Це може бути проблема мережі на стороні надсилання або проблема запису в сховище на стороні сервера.",
"Could not rename part file to final file, canceled by hook":"Не вдалося перейменувати файл частини на остаточний файл, скасовано підхопленням",
"Could not rename part file to final file":"Не вдалося перейменувати файл частини на остаточний файл",
"Failed to check file size: %1$s":"Не вдалося перевірити розмір файлу: %1$s",
"Could not open file":"Не вдалося відкрити файл",
"Encryption not ready: %1$s":"Шифрування не готове: %1$s",
"Failed to open file: %1$s":"Не вдалося відкрити файл: %1$s",
"Failed to unlink: %1$s":"Не вдалося від’єднати: %1$s",
"Invalid chunk name":"Недійсна назва блоку",
"Could not rename part file assembled from chunks":"Не вдалося перейменувати файл частини, зібраний із фрагментів",
"Failed to write file contents: %1$s":"Не вдалося записати вміст файлу: %1$s",
"File not found: %1$s":"Файл не знайдено: %1$s",
"System is in maintenance mode.":"Система в режимі обслуговування.",
"Upgrade needed":"Потрібно оновитися",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS.":"Ваш %s мусить бути налаштований на використання HTTPS для надання доступу до CalDAV і CardDAV з iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account":"Налаштовує обліковий запис CalDAV",
"Configures a CardDAV account":"Налаштовує обліковий запис CardDAV",
"Calendars including events, details and attendees":"Календарі, включаючи події, деталі та відвідувачів",
"Contacts and groups":"Контакти та групи",
"WebDAV":"WebDAV",
"WebDAV endpoint":"Точка доступу WebDAV",
"Availability":"Доступність",
"If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting.":"Будь ласка, налаштуйте ваш робочий час, щоби інші користувачі могли бачити, коли ви відсутні під час бронювання зустрічей.",
"Time zone:":"Часовий пояс:",
"to":"до",
"Delete slot":"Вилучити діапазон",
"No working hours set":"Робочий час не встановлено",
"Add slot":"Додати діапазон",
"Monday":"Понеділок",
"Tuesday":"Вівторок",
"Wednesday":"Середа",
"Thursday":"Четвер",
"Friday":"П'ятниця",
"Saturday":"Субота",
"Sunday":"Неділя",
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications.":"Автоматично встановлювати статус користувача у \"Не турбувати\", коли ви не доступні. В цей проміжок часу ви не отримуватимете сповіщення.",
"Save":"Зберегти",
"Failed to load availability":"Не вдалося завантажити доступність",
"Saved availability":"Збережена наявність",
"Failed to save availability":"Не вдалося зберегти наявність",
"Calendar server":"Календар",
"Send invitations to attendees":"Надсилати запрошення учасникам",
"Automatically generate a birthday calendar":"Автоматично створити календар днів народження",
"Birthday calendars will be generated by a background job.":"Календар днів народження буде згенеровано у фоновому завданні.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time.":"Отже вони не будуть доступні одразу після увімкнення, але з'являться згодом.",
"Send notifications for events":"Надсилати сповіщення про події",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough.":"Сповіщення надсилаються у фонових завданнях, тож вони мають запускатися достатньо часто.",
"Send reminder notifications to calendar sharees as well":"Також надсилайте нагадування користувачам вашого спільного календаря",
"Reminders are always sent to organizers and attendees.":"Нагадування завжди надсилаються організаторам і учасникам.",
"Enable notifications for events via push":"Увімкнути push-сповіщення для подій",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}.":"Встановіть {calendarappstoreopen}застосунок Календар{linkclose}, {calendardocopen}з'єднайте ваш ноутбук та смартфон для синхронізації вашого календаря ↗{linkclose}.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}.":"Будь-ласка переконайтеся у коректності налаштувань {emailopen}поштового сервера{linkclose}.",
"There was an error updating your attendance status.":"Виникла помилка при оновленні вашого статусу учасника.",
"Please contact the organizer directly.":"Будь-ласка повідомте організатора.",
"Are you accepting the invitation?":"Чи приймаєте ви запрошення?",
"Tentative":"Попередній",
"Your attendance was updated successfully.":"Ваша участь успішно оновлена.",
"%1$s has responded your invitation":"%1$s відповів на ваше запрошення"
},"pluralForm":"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);"