"This application enables users to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable users can then share files and folders with other users and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other users outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation.":" Ši programa leidžia vartotojams dalytis failais „Nextcloud“ informacinės sistemos platformoje. Sistemos administratorius gali pasirinkti, kurios naudotojų grupės gali atlikti failų bendrinimus. Tuomet atitinkami naudotojau gali dalintis failais ir aplankais su kitais „Nextcloud“ naudotojais ir jų grupėmis. Jei administratorius įjungia bendrinimo nuorodos funkcionalumą, išorinė nuoroda gali būti naudojama bendrinant failus su išoriniais naudotojais už „Nextcloud“ ribų. Administratoriai taip pat gali nustatyti slaptažodžius, bendrinimo galiojimo datas ir įjungti serveris serveriui bendrinimą nuorodomis, taip pat bendrinimasi iš mobiliųjų įrenginių.\nIšjungus šią funkciją, bendrinami failai ir aplankai yra pašalinami serveryje visiems bendrinimo gavėjams, taip pat sinchronizavimo klientams ir mobilioms programoms. Daugiau informacijos rasite „Nextcloud“ dokumentacijoje. ",
"Sharing":"Bendrinimas",
"Accept user and group shares by default":"Pagal numatymą, priimti naudotojo ir grupių viešinius",
"Set default folder for accepted shares":"Nustatykite numatytąjį priimtų viešinių aplanką",
"Reset":"Atstatyti",
"Choose a default folder for accepted shares":"Pasirinkite numatytąjį aplanką priimtiems viešiniams",
"This application enables users to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable users can then share files and folders with other users and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other users outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation.":" Ši programa leidžia vartotojams dalytis failais „Nextcloud“ informacinės sistemos platformoje. Sistemos administratorius gali pasirinkti, kurios naudotojų grupės gali atlikti failų bendrinimus. Tuomet atitinkami naudotojau gali dalintis failais ir aplankais su kitais „Nextcloud“ naudotojais ir jų grupėmis. Jei administratorius įjungia bendrinimo nuorodos funkcionalumą, išorinė nuoroda gali būti naudojama bendrinant failus su išoriniais naudotojais už „Nextcloud“ ribų. Administratoriai taip pat gali nustatyti slaptažodžius, bendrinimo galiojimo datas ir įjungti serveris serveriui bendrinimą nuorodomis, taip pat bendrinimasi iš mobiliųjų įrenginių.\nIšjungus šią funkciją, bendrinami failai ir aplankai yra pašalinami serveryje visiems bendrinimo gavėjams, taip pat sinchronizavimo klientams ir mobilioms programoms. Daugiau informacijos rasite „Nextcloud“ dokumentacijoje. ",
"Sharing":"Bendrinimas",
"Accept user and group shares by default":"Pagal numatymą, priimti naudotojo ir grupių viešinius",
"Set default folder for accepted shares":"Nustatykite numatytąjį priimtų viešinių aplanką",
"Reset":"Atstatyti",
"Choose a default folder for accepted shares":"Pasirinkite numatytąjį aplanką priimtiems viešiniams",
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [a-zA-Z0-9_.@-]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users. Leave it empty for default behavior.":"Por defecto, el nombre de usuario interno será creado a partir del atributo UUID. Esto asegura que el nombre de usuario es único y no se necesita convertir los caracteres. El nombre de usuario interno tiene la restricción de que solo se admiten estos caracteres: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Otros caracteres son reemplazados por su correspondencia ASCII o simplemente omitidos. En caso de colisiones se añadirá/incrementará un número. El nombre de usuario interno se usa para identificar internamente a un usuario. Es también el nombre por defecto de la carpeta de inicio del usuario. También es parte de las URL remotas, por ejemplo para todos los servicios *DAV. Con esta configuración, se puede anular el comportamiento por defecto. Los cambios tendrán efecto solo en usuarios LDAP mapeados (añadidos) después del cambio. Déjelo vacío para usar el comportamiento por defecto.",
"Internal Username Attribute:":"Atributo de nombre de usuario interno:",
"Override UUID detection":"Sobrescribir la detección UUID",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"Por defecto, el atributo UUID es autodetectado. Este atributo es usado para identificar sin dudas a usuarios y grupos LDAP. Además, el nombre de usuario interno será creado en base al UUID, si no ha sido especificado otro comportamiento arriba. Puedes sobrescribir la configuración y pasar un atributo de tu elección. Debes asegurarte de que el atributo de tu elección sea accesible por los usuarios y grupos y ser único. Déjalo en blanco para usar el comportamiento por defecto. Los cambios tendrán efecto solo en los usuarios y grupos de LDAP mapeados (añadidos) recientemente.",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"Por defecto, el atributo UUID es autodetectado. Este atributo es usado para identificar sin dudas a usuarios y grupos LDAP. Además, el nombre de usuario interno será creado basado en el UUID, si no ha sido especificado otro comportamiento arriba. Puedes sobrescribir la configuración y pasar un atributo de tu elección. Debes asegurarte de que el atributo de tu elección sea accesible por los usuarios y grupos y ser único. Déjalo en blanco para usar el comportamiento por defecto. Los cambios tendrán efecto solo en los usuarios y grupos de LDAP mapeados (añadidos) recientemente.",
"UUID Attribute for Users:":"Atributo UUID para usuarios:",
"UUID Attribute for Groups:":"Atributo UUID para Grupos:",
"Username-LDAP User Mapping":"Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP",
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [a-zA-Z0-9_.@-]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users. Leave it empty for default behavior.":"Por defecto, el nombre de usuario interno será creado a partir del atributo UUID. Esto asegura que el nombre de usuario es único y no se necesita convertir los caracteres. El nombre de usuario interno tiene la restricción de que solo se admiten estos caracteres: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Otros caracteres son reemplazados por su correspondencia ASCII o simplemente omitidos. En caso de colisiones se añadirá/incrementará un número. El nombre de usuario interno se usa para identificar internamente a un usuario. Es también el nombre por defecto de la carpeta de inicio del usuario. También es parte de las URL remotas, por ejemplo para todos los servicios *DAV. Con esta configuración, se puede anular el comportamiento por defecto. Los cambios tendrán efecto solo en usuarios LDAP mapeados (añadidos) después del cambio. Déjelo vacío para usar el comportamiento por defecto.",
"Internal Username Attribute:":"Atributo de nombre de usuario interno:",
"Override UUID detection":"Sobrescribir la detección UUID",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"Por defecto, el atributo UUID es autodetectado. Este atributo es usado para identificar sin dudas a usuarios y grupos LDAP. Además, el nombre de usuario interno será creado en base al UUID, si no ha sido especificado otro comportamiento arriba. Puedes sobrescribir la configuración y pasar un atributo de tu elección. Debes asegurarte de que el atributo de tu elección sea accesible por los usuarios y grupos y ser único. Déjalo en blanco para usar el comportamiento por defecto. Los cambios tendrán efecto solo en los usuarios y grupos de LDAP mapeados (añadidos) recientemente.",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"Por defecto, el atributo UUID es autodetectado. Este atributo es usado para identificar sin dudas a usuarios y grupos LDAP. Además, el nombre de usuario interno será creado basado en el UUID, si no ha sido especificado otro comportamiento arriba. Puedes sobrescribir la configuración y pasar un atributo de tu elección. Debes asegurarte de que el atributo de tu elección sea accesible por los usuarios y grupos y ser único. Déjalo en blanco para usar el comportamiento por defecto. Los cambios tendrán efecto solo en los usuarios y grupos de LDAP mapeados (añadidos) recientemente.",
"UUID Attribute for Users:":"Atributo UUID para usuarios:",
"UUID Attribute for Groups:":"Atributo UUID para Grupos:",
"Username-LDAP User Mapping":"Asignación del Nombre de usuario de un usuario LDAP",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}.":"La configuración de la cabecera del proxy reverso no es correcta o está accediendo a Nextcloud desde un proxy de confianza. Si no, esto es un problema de seguridad y podría permitir a un ataccante a disfrazar su dirección IP como visible para Nextcloud. Se puede encontrar más información en la {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}.":"Memcached está configurado como una caché distribuida, pero se ha instalado el módulo equivocado de PHP \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached solo soporta \"memcached\" y no \"memcache\". Comprueba la {linkstart}wiki de memcached wiki acerca de ambos módulos ↗{linkend}.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})":"Algunos archivos no han pasado la comprobación de integridad. Puede encontrar más información sobre cómo resolver este problema en la {linkstart1}documentacióarchivosn ↗{linkend}. ({linkstart2}Lista de archivos no válidos…{linkend} / {linkstart3}Rescanear…{linkend})",
"The PHP OPcache module is not properly configured:":"El módulo PHP OPcache no está configurado correctamente:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended.":"La función PHP \"set_time_limit\" no está disponible. Esto podría resultar en scripts detenidos a mitad de ejecución, rompiendo tu instalación. Activar esta función está fuertemente recomendado.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface.":"Tu PHP no tiene soporte FreeType, lo que provoca una rotura en las imágenes de perfil y en la interfaz de los ajustes.",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\".":"Índice perdido \"{indexName}\" en la tabla \"{tableName}\".",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}.":"La configuración de la cabecera del proxy reverso no es correcta o está accediendo a Nextcloud desde un proxy de confianza. Si no, esto es un problema de seguridad y podría permitir a un ataccante a disfrazar su dirección IP como visible para Nextcloud. Se puede encontrar más información en la {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}.":"Memcached está configurado como una caché distribuida, pero se ha instalado el módulo equivocado de PHP \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached solo soporta \"memcached\" y no \"memcache\". Comprueba la {linkstart}wiki de memcached wiki acerca de ambos módulos ↗{linkend}.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})":"Algunos archivos no han pasado la comprobación de integridad. Puede encontrar más información sobre cómo resolver este problema en la {linkstart1}documentacióarchivosn ↗{linkend}. ({linkstart2}Lista de archivos no válidos…{linkend} / {linkstart3}Rescanear…{linkend})",
"The PHP OPcache module is not properly configured:":"El módulo PHP OPcache no está configurado correctamente:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended.":"La función PHP \"set_time_limit\" no está disponible. Esto podría resultar en scripts detenidos a mitad de ejecución, rompiendo tu instalación. Activar esta función está fuertemente recomendado.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface.":"Tu PHP no tiene soporte FreeType, lo que provoca una rotura en las imágenes de perfil y en la interfaz de los ajustes.",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\".":"Índice perdido \"{indexName}\" en la tabla \"{tableName}\".",
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged.":"Jei sinchronizavimui naudojate kliento programas, tuomet SQLite naudojimas yra primygtinai nerekomenduojamas.",
"See the documentation":"Žiūrėkite dokumentaciją",
"Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually.":"Nepavyko iš konfigūracijos aplanko pašalinti failo CAN_INSTALL. Pašalinkite šį failą rankiniu būdu.",
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged.":"Jei sinchronizavimui naudojate kliento programas, tuomet SQLite naudojimas yra primygtinai nerekomenduojamas.",
"See the documentation":"Žiūrėkite dokumentaciją",
"Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually.":"Nepavyko iš konfigūracijos aplanko pašalinti failo CAN_INSTALL. Pašalinkite šį failą rankiniu būdu.",