"Use this address to <ahref=\"%s\"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "Usa esta direición <ahref=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">p'acceder a los ficheros a traviés de WebDAV</a>",
"Use this address to <ahref=\"%s\"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "Usa esta direición <ahref=\"%s\" target=\"_blank\">p'acceder a los ficheros a traviés de WebDAV</a>",
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret are correct." => "Falló la descarga de los tokens solicitaos. Verifica que la clave y el secretu de la app de Dropbox ye correuta.",
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret are correct." => "Falló la descarga de los tokens solicitaos. Verifica que la clave y el secretu de la app de Dropbox ye correuta.",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Por favor, proporciona una clave válida de l'app Dropbox y una clave secreta.",
msgstr "¡Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"!"
#: base.php:196
#: base.php:201
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración"
#: base.php:198
#: base.php:203
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr "Mira %s"
#: base.php:203 private/util.php:428
#: base.php:208 private/util.php:428
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s."
#: base.php:673
#: base.php:688
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Tas accediendo al sirvidor dende un dominiu non confiáu."
#: base.php:674
#: base.php:689
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -328,84 +328,84 @@ msgstr "Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste"
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s"
#: private/share/share.php:627
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr "Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos"
#: private/share/share.php:653
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces"
#: private/share/share.php:660
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s"
#: private/share/share.php:860
#: private/share/share.php:861
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s"
#: private/share/share.php:921
#: private/share/share.php:922
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó"
#: private/share/share.php:959
#: private/share/share.php:960
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
msgstr "Nun pudo afitase la data d'espiración. Los ficheros compartíos nun puen espirar llueu de %s dempués de compartise."
#: private/share/share.php:967
#: private/share/share.php:968
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
msgstr "Nun pudo afitase la data d'espiración. La data ta nel pasáu"
#: private/share/share.php:1092
#: private/share/share.php:1093
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1099
#: private/share/share.php:1100
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s"
#: private/share/share.php:1105
#: private/share/share.php:1106
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s"
#: private/share/share.php:1522
#: private/share/share.php:1523
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal"
#: private/share/share.php:1531
#: private/share/share.php:1532
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s"
#: private/share/share.php:1547
#: private/share/share.php:1548
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición"
#: private/share/share.php:1559
#: private/share/share.php:1560
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe"
#: private/share/share.php:1573
#: private/share/share.php:1574
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\""
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
msgstr "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración."
#: private/util.php:455
#, php-format
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dándo-y accesu
#: private/util.php:472
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
msgstr "Falló l'activación del idioma %s"
#: private/util.php:475
msgid ""
@ -565,24 +565,24 @@ msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
msgstr "Mou seguru de PHP ye un entornu en desusu que tien de desactivase. Contauta col alministrador del sirvidor pa desactivalu en php.ini o na configuración del sirvidor web."
#: private/util.php:579
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "Tán habilitaes les Magic Quotes. ownCloud requier que les deshabilites pa furrular afayadizamente."
msgstr "Tán habilitaes les Magic Quotes. ownCloud requier que les deshabilites pa funcionar afayadizamente."
#: private/util.php:580
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
msgstr "Magic Quotes ye un entornu en desusu y tien de desactivase. Consulta col alministrador del sirvidor pa desactivalu en php.ini o na configuración del sirvidor web."
#: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos cómo faltantes?"
msgstr "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?"
#: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)"
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
msgstr "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu."
"Share type %s is not valid for %s" => "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" => "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" => "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó",
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they where shared" => "Nun pudo afitase la data d'espiración. Los ficheros compartíos nun puen espirar llueu de %s dempués de compartise.",
"Can not set expire date. Expire date is in the past" => "Nun pudo afitase la data d'espiración. La data ta nel pasáu",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" => "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" => "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s",
"Sharing backend for %s not found" => "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s",
@ -94,16 +96,20 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." => "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s.",
"Cannot write into \"config\" directory" => "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" => "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." => "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración.",
"This can usually be fixed by <ahref=\"%s\"target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." => "Esto pue iguase davezu <ahref=\"%s\"target=\"_blank\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>.",
"Setting locale to %s failed" => "Falló l'activación del idioma %s",
"Please install one of theses locales on your system and restart your webserver." => "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web",
"Please ask your server administrator to install the module." => "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu.",
"PHP module %s not installed." => "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s",
"PHP %s or higher is required." => "Necesítase PHP %s o superior",
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." => "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor p'anovar PHP a la cabera versión. La to versión PHP nun ta sofitada por ownCloud y la comunidá PHP.",
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly." => "Ta habilitáu'l mou seguru de PHP. ownCloud requier que tea deshabilitáu pa furrular afayadízamente",
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly." => "Tán habilitaes les Magic Quotes. ownCloud requier que les deshabilites pa furrular afayadizamente.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" => "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos cómo faltantes?",
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or in your webserver config." => "Mou seguru de PHP ye un entornu en desusu que tien de desactivase. Contauta col alministrador del sirvidor pa desactivalu en php.ini o na configuración del sirvidor web.",
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly." => "Tán habilitaes les Magic Quotes. ownCloud requier que les deshabilites pa funcionar afayadizamente.",
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or in your webserver config." => "Magic Quotes ye un entornu en desusu y tien de desactivase. Consulta col alministrador del sirvidor pa desactivalu en php.ini o na configuración del sirvidor web.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" => "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." => "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web.",
"Please upgrade your database version" => "Por favor, anueva la versión de la to base de datos",
@ -112,6 +118,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." => "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.",
"Data directory (%s) is readable by other users" => "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios",
"Data directory (%s) is invalid" => "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." => "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." => "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\"."
"Cron was not executed yet!" => "¡Cron entá nun s'executó!",
"Execute one task with each page loaded" => "Executar una xera con cada páxina cargada",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." => "cron.php rexístrase nun serviciu webcron pa llamar a cron.php cada 15 minutos al traviés de HTTP.",
"Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." => "Usar el serviciu cron del sistema pa llamar al ficheru cron.php cada 15 mins.",
"Sharing" => "Compartiendo",
"Allow apps to use the Share API" => "Permitir a les aplicaciones usar la API de Compartición",
"Allow users to share via link" => "Permitir a los usuarios compartir vía enllaz",
"Update to {appversion}" => "Përditësim për {appversion}",
"Disable" => "Çaktivizo",
@ -25,16 +31,21 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Error" => "Gabim",
"Update" => "Përditësim",
"Updated" => "I përditësuar",
"Select a profile picture" => "Zgjidh një foto profili",
"deleted {groupName}" => "u fshi {groupName}",
"undo" => "anullo veprimin",
"Groups" => "Grupet",
"Group Admin" => "Grupi Admin",
"Delete" => "Fshi",
"never" => "asnjëherë",
"deleted {userName}" => "u fshi {userName}",
"add group" => "shto grup",
"A valid username must be provided" => "Duhet të jepni një emër të vlefshëm përdoruesi",
"Error creating user" => "Gabim gjatë krijimit të përdoruesit",
"A valid password must be provided" => "Duhet të jepni një fjalëkalim te vlefshëm",
"__language_name__" => "Shqip",
"None" => "Asgjë",
"Login" => "Hyr",
"Security Warning" => "Njoftim për sigurinë",
"Setup Warning" => "Lajmërim konfigurimi",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Web Serveri juaj nuk është konfigurar sic duhet në mënyre që të lejojë sinkronizimin e skedare pasi ndërfaqja WevDAV duket të jetë e demtuar.",
@ -47,10 +58,17 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Sharing" => "Ndarje",
"Allow apps to use the Share API" => "Lejoni aplikacionet të përdorin share API",
"Allow public uploads" => "Lejo ngarkimin publik",
"Expire after " => "Skadon pas",
"days" => "diitë",
"Allow resharing" => "Lejo ri-ndarjen",
"Security" => "Siguria",
"Enforce HTTPS" => "Detyro HTTPS",
"From address" => "Nga adresa",
"mail" => "postë",
"Server address" => "Adresa e serverit",
"Port" => "Porta",
"Credentials" => "Kredencialet",
"Send email" => "Dërgo email",
"Log" => "Historik aktiviteti",
"Log level" => "Niveli i Historikut",
"More" => "Më tepër",
@ -60,8 +78,10 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Add your App" => "Shtoni apliakcionin tuaj",
"More Apps" => "Apliakcione të tjera",
"Select an App" => "Zgjidhni një Aplikacion",
"Documentation:" => "Dokumentacioni:",
"See application page at apps.owncloud.com" => "Shihni faqen e aplikacionit tek apps.owncloud.com",
"<spanclass=\"licence\"></span>-licensed by <spanclass=\"author\"></span>" => "<spanclass=\"licence\"></span>-licensuar nga <spanclass=\"author\"></span>",
"Choose as profile image" => "Vendos si foto profili",
"Language" => "Gjuha",
"Help translate" => "Ndihmoni në përkthim",
"Log-in password" => "Fjalëkalimi i hyrjes",
"Login Name" => "Emri i Përdoruesit",
"Create" => "Krijo",
"Admin Recovery Password" => "Rigjetja e fjalëkalimit të Admin",
"Enter the recovery password in order to recover the users files during password change" => "Jepni fjalëkalimin e rigjetjes për të rigjetur skedarët e përdoruesit gjatë ndryshimit të fjalëkalimit",
"Search Users and Groups" => "Kërko Përdorues apo Grupe",