"Go directly to your %spersonal settings%s." => "Przejdź bezpośrednio do %spersonal settings%s.",
"Encryption" => "Szyfrowanie",
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" => "Włączhasło klucza odzyskiwania (pozwala odzyskać pliki użytkowników w przypadku utraty hasła):",
"Could not find the desired feature" => "Não foi possível encontrar a função desejada",
"Invalid Host" => "Host Inválido",
"Server" => "Servidor",
"User Filter" => "Filtro de Usuário",
"Login Filter" => "Filtro de Login",
"Group Filter" => "Filtro de Grupo",
"Save" => "Guardar",
"Save" => "Salvar",
"Test Configuration" => "Teste de Configuração",
"Help" => "Ajuda",
"Groups meeting these criteria are available in %s:" => "Grupos que satisfazem estes critérios estão disponíveis em %s:",
"only those object classes:" => "apenas essas classes de objetos:",
"only from those groups:" => "apenas a partir dos grupos:",
"only from those groups:" => "apenas desses grupos:",
"Edit raw filter instead" => "Editar filtro raw ao invéz",
"Raw LDAP filter" => "Filtro LDAP Raw",
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." => "O filtro especifica quais grupos LDAP devem ter acesso à instância do %s.",
@ -51,13 +51,13 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Users login with this attribute:" => "Usuários entrar com este atributo:",
"LDAP Username:" => "Usuário LDAP:",
"LDAP Email Address:" => "LDAP Endereço de E-mail:",
"Other Attributes:" => "Outros atributos:",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" => "Define o filtro a ser aplicado, o login é feito. %%uid substitui o nome do usuário na ação de login. Exemplo: \"uid=%%uid\"",
"Other Attributes:" => "Outros Atributos:",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" => "Define o filtro a ser aplicado, quando o login for feito. %%uid substitui o nome do usuário na ação de login. Exemplo: \"uid=%%uid\"",
"1. Server" => "1. Servidor",
"%s. Server:" => "%s. Servidor:",
"Add Server Configuration" => "Adicionar Configuração de Servidor",
"Delete Configuration" => "Excluir Configuração",
"Host" => "Servidor",
"Host" => "Host",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Você pode omitir o protocolo, exceto quando requerer SSL. Então inicie com ldaps://",
"Port" => "Porta",
"User DN" => "DN Usuário",
@ -76,9 +76,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth são incompatíveis. Você pode experimentar comportamento inesperado. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para desabilitar um deles.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, o backend não funcionará. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo.",
"Connection Settings" => "Configurações de Conexão",
"Configuration Active" => "Configuração ativa",
"Configuration Active" => "Configuração Ativa",
"When unchecked, this configuration will be skipped." => "Quando não marcada, esta configuração será ignorada.",
"Backup (Replica) Host" => "Servidor de Backup (Réplica)",
"Backup (Replica) Host" => "Host de Backup (Réplica)",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Defina um servidor de backup opcional. Ele deverá ser uma réplica do servidor LDAP/AD principal.",
"Backup (Replica) Port" => "Porta do Backup (Réplica)",
"Disable Main Server" => "Desativar Servidor Principal",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." => "Der opstod et problem under afsending af reset-emailen. Kontakt venligst systemadministratoren.",
"I know what I'm doing" => "Jeg ved, hvad jeg har gang i",
"Reset password" => "Nulstil kodeord",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." => "Adgangskoden kunne ikke ændres. Kontakt venligst din administrator.",
"Yes" => "Ja",
"No" => "Nej",
"Choose" => "Vælg",
@ -129,6 +132,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Yes, I really want to reset my password now" => "Ja, Jeg ønsker virkelig at nulstille mit kodeord",
"Reset" => "Nulstil",
"New password" => "Nyt kodeord",
"New Password" => "Ny adgangskode",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " => "Mac OS X understøttes ikke og %s vil ikke virke optimalt på denne platform. Anvend på eget ansvar!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." => "For de bedste resultater, overvej venligst at bruge en GNU/Linux-server i stedet.",
"Personal" => "Personligt",
@ -177,6 +181,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Please change your password to secure your account again." => "Skift adgangskode for at sikre din konto igen.",
"Server side authentication failed!" => "Server side godkendelse mislykkedes!",
"Please contact your administrator." => "Kontakt venligst din administrator",
"Forgot your password? Reset it!" => "Glemt din adgangskode? Nulstil det!",
"_%n month ago_::_%n months ago_" => array("%n miesiąc temu","%n miesięcy temu","%n miesięcy temu"),
"last year" => "w zeszłym roku",
"years ago" => "lat temu",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." => "Nie mogę wysłać maila resetującego. Skontaktuj się z administratorem.",
"I know what I'm doing" => "Wiem co robię",
"Reset password" => "Zresetuj hasło",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." => "Hasło nie może zostać zmienione. Skontaktuj się z administratorem.",
"Yes" => "Tak",
"No" => "Nie",
"Choose" => "Wybierz",
@ -121,6 +124,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Please reload the page." => "Proszę przeładować stronę",
"The update was unsuccessful." => "Aktualizacja nie powiodła się.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Aktualizacji zakończyła się powodzeniem. Przekierowuję do ownCloud.",
"Couldn't reset password because the token is invalid" => "Nie można zresetować hasła, ponieważ token jest niepoprawny",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." => "Nie mogę wysłać maila resetującego. Sprawdź czy nazwa użytkownika jest poprawna.",
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." => "Nie mogę wysłać maila resetującego. Sprawdź czy nazwa użytkownika lub adres email jest poprawny. Skontaktuj się z administratorem.",
"%s password reset" => "%s reset hasła",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Użyj tego odnośnika by zresetować hasło: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail.",
@ -129,6 +135,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Yes, I really want to reset my password now" => "Tak, naprawdę chcę zresetować hasło teraz",
"Reset" => "Resetuj",
"New password" => "Nowe hasło",
"New Password" => "Nowe hasło",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " => "Mac OS X nie jest wspierany i %s nie będzie działać poprawnie na tej platformie. Używasz na własne ryzyko!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." => "Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rozważ w to miejsce użycie serwera GNU/Linux.",
"Personal" => "Osobiste",
@ -177,6 +184,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Please change your password to secure your account again." => "Zmień swoje hasło, aby ponownie zabezpieczyć swoje konto.",
"Server side authentication failed!" => "Uwierzytelnianie po stronie serwera nie powiodło się!",
"Please contact your administrator." => "Skontaktuj się z administratorem",
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Você está acessando o servidor a partir de um domínio não confiável."
#: base.php:679
#: base.php:674
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr "Por favor, contate o administrador. Se você é um administrador desta instância, configurre o \"trusted_domain\" em config/config.php. Um exemplo de configuração é fornecido em config/config.sample.php."
#: private/app.php:361
#: private/app.php:366
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: private/app.php:374
#: private/app.php:379
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#: private/app.php:385
#: private/app.php:390
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: private/app.php:397
#: private/app.php:402
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: private/app.php:410
#: private/app.php:415
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: private/app.php:978
#: private/app.php:983
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Falha na atualização de \"%s\"."
#: private/app.php:1135
#: private/app.php:1140
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr "Aplicação \\\"%s\\\" não pode ser instalada porque não é compatível com esta versão do ownCloud."
#: private/app.php:1147
#: private/app.php:1152
msgid "No app name specified"
msgstr "O nome do aplicativo não foi especificado."
@ -87,48 +87,48 @@ msgstr "Diretório App já existe"
msgstr "Não é possível criar pasta app. Corrija as permissões. %s"
#: private/installer.php:231
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Nenhuma fonte foi especificada enquanto instalava o aplicativo"
#: private/installer.php:238
#: private/installer.php:242
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Nenhuma href foi especificada enquanto instalava o aplicativo de http"
#: private/installer.php:243
#: private/installer.php:247
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Nenhum caminho foi especificado enquanto instalava o aplicativo do arquivo local"
#: private/installer.php:257
#: private/installer.php:261
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Arquivos do tipo %s não são suportados"
#: private/installer.php:271
#: private/installer.php:275
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Falha para abrir o arquivo enquanto instalava o aplicativo"
#: private/installer.php:309
#: private/installer.php:313
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "O aplicativo não fornece um arquivo info.xml"
#: private/installer.php:315
#: private/installer.php:319
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "O aplicativo não pode ser instalado por causa do código não permitido no Aplivativo"
#: private/installer.php:321
#: private/installer.php:325
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "O aplicativo não pode ser instalado porque não é compatível com esta versão do ownCloud"
#: private/installer.php:327
#: private/installer.php:331
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "O aplicativo não pode ser instalado porque ele contém a marca <shipped>verdadeiro</shipped> que não é permitido para aplicações não embarcadas"
#: private/installer.php:340
#: private/installer.php:344
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
@ -246,13 +246,13 @@ msgstr "Defina um nome do usuário administrador."
msgid "Set an admin password."
msgstr "Defina uma senha de administrador."
#: private/setup.php:164
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincronização de arquivos porque a interface WebDAV parece não estar funcionando."
#: private/setup.php:165
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>."
"Couldn't decrypt your files, check your password and try again" => "Nie można zdeszyfrować Twoich plików, sprawdź swoje hasło i spróbuj ponownie",
"Encryption keys deleted permanently" => "Klucze szyfrujące zostały trwale usunięte",
"Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your owncloud.log or ask your administrator" => "Nie można trwale usunąć Twoich kluczy szyfrujących, proszę sprawdź owncloud.log lub zapytaj administratora",
"Couldn't remove app." => "Nie można usunąć aplikacji.",
"Email saved" => "E-mail zapisany",
"Invalid email" => "Nieprawidłowy e-mail",
"Unable to delete group" => "Nie można usunąć grupy",