"%s could not be renamed" => "%s nemůže být přejmenován",
"Upload" => "Odeslat",
"File handling" => "Zacházení se soubory",
"Maximum upload size" => "Maximální velikost pro odesílání",
@ -72,6 +73,8 @@
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru.",
"Files are being scanned, please wait." => "Soubory se prohledávají, prosím čekejte.",
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" => "Não foi possível desactivar a chave de recuperação. Por favor verifique a password da chave de recuperação.",
"Password successfully changed." => "Password alterada com sucesso.",
"Could not change the password. Maybe the old password was not correct." => "Não foi possivel alterar a password. Possivelmente a password antiga não está correcta.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Não foi possível alterar a chave. Possivelmente a password antiga não está correcta.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Chave privada não é válida! Provavelmente senha foi alterada fora do sistema ownCloud (exemplo, o diretório corporativo). Pode atualizar password da chave privada em configurações personalizadas para recuperar o acesso aos seus arquivos encriptados.",
"Missing requirements." => "Faltam alguns requisitos.",
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that the OpenSSL PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "Por favor, certifique-se que PHP 5.3.3 ou mais recente está instalado e que a extensão PHP OpenSSL está ativada e corretamente configurada. Por agora, a encripitação está desativado.",
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" => "Active a chave de recuperação (permite recuperar os ficheiros no caso de perda da password):",
"Recovery key password" => "Chave de recuperação da conta",
"Enabled" => "Activado",
"Disabled" => "Desactivado",
"Change recovery key password:" => "Alterar a chave de recuperação:",
"Old Recovery key password" => "Chave anterior de recuperação da conta",
"New Recovery key password" => "Nova chave de recuperação da conta",
"Change Password" => "Mudar a Password",
"Old log-in password" => "Password anterior da conta",
"Current log-in password" => "Password actual da conta",
"Enable password recovery:" => "ativar recuperação do password:",
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted files in case of password loss" => "Ao activar esta opção, tornar-lhe-a possível a obtenção de acesso aos seus ficheiros encriptados caso perca a password.",
"File recovery settings updated" => "Actualizadas as definições de recuperação de ficheiros",
"Could not update file recovery" => "Não foi possível actualizar a recuperação de ficheiros"
"Failed to delete the server configuration" => "Kunne ikke slette server konfigurationen",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "Konfigurationen er korrekt og forbindelsen kunne etableres!",
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further details." => "Konfigurationen er ugyldig. Se venligst ownCloud loggen for yderligere detaljer.",
"Deletion failed" => "Fejl ved sletning",
"Keep settings?" => "Behold indstillinger?",
"Cannot add server configuration" => "Kan ikke tilføje serverkonfiguration",
"Success" => "Succes",
"Error" => "Fejl",
"Connection test succeeded" => "Forbindelsestest lykkedes",
"Connection test failed" => "Forbindelsestest mislykkedes",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Ønsker du virkelig at slette den nuværende Server Konfiguration?",
"Confirm Deletion" => "Bekræft Sletning",
"Server configuration" => "Server konfiguration",
"Add Server Configuration" => "Tilføj Server Konfiguration",
"Host" => "Host",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Du kan udelade protokollen, medmindre du skal bruge SSL. Start i så fald med ldaps://",
"Base DN" => "Base DN",
@ -12,10 +23,19 @@
"User Login Filter" => "Bruger Login Filter",
"User List Filter" => "Brugerliste Filter",
"Defines the filter to apply, when retrieving users." => "Definere filteret der bruges ved indlæsning af brugere.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." => "Uden stedfortræder, f.eks. \"objectClass=person\".",
"Group Filter" => "Gruppe Filter",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Definere filteret der bruges når der indlæses grupper.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "Uden stedfortræder, f.eks. \"objectClass=posixGroup\".",
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "Uživatelské přihlašovací údaje budou odeslány na tuto adresu. Tento plugin zkontroluje odpověď serveru a interpretuje návratový kód HTTP 401 a 403 jako neplatné přihlašovací údaje a jakýkoli jiný jako platné přihlašovací údaje."
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "Uporabljena različica PHP je ranljiva za napad NULL Byte (CVE-2006-7243)",
"Please update your PHP installation to use %s securely." => "Za varno uporabo storitve %s posodobite PHP",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Na voljo ni nobenega varnega ustvarjalnika naključnih števil. Omogočiti je treba razširitev PHP OpenSSL.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Brez varnega ustvarjalnika naključnih števil je mogoče napovedati žetone za ponastavitev gesla, s čimer je mogoče prevzeti nadzor nad računom.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje javno dostopni preko interneta, saj datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena.",
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr ""
msgstr "Váš datový adresář i vaše soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htaccess nefunguje. Důrazně doporučujeme nakonfigurovat webový server, aby datový adresář nebyl nadále přístupný nebo přesunout datový adresář mimo adresář zpřístupňovaný webovým serverem."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr ""
msgstr "Systémové nastavení lokalizace nemohlo být nastaveno na %s. Mohou se tedy vyskytnout problémy s některými znaky v názvech souborů. Důrazně doporučujeme nainstalovat balíčky potřebné pro podporu %s ve vašem systému."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
msgstr "Server nemá funkční připojení k internetu. Některé moduly jako externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích nebo instalace aplikací třetích stran nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích e-mailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit připojení k internetu tomuto serveru."
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Spustit jednu úlohu s každou načtenou stránkou"
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
"over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php je registrován u služby webcron pro zavolání stránky cron.php jednou za minutu po http."
#: templates/admin.php:121
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""
msgstr "Uživatelské přihlašovací údaje budou odeslány na tuto adresu. Tento plugin zkontroluje odpověď serveru a interpretuje návratový kód HTTP 401 a 403 jako neplatné přihlašovací údaje a jakýkoli jiný jako platné přihlašovací údaje."