|
|
|
|
@ -43,12 +43,13 @@
|
|
|
|
|
# <artism90@googlemail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
# Coxcopi70f00b67b61542fe <hn_vogel@gmx.net>, 2022.
|
|
|
|
|
# Leon Marz <main@lmarz.org>, 2022.
|
|
|
|
|
# Robin <robin.janzen@gmx.net>, 2022.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 18:39+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Leon Marz <main@lmarz.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 22:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Robin <robin.janzen@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
|
|
|
"godot-class-reference/de/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/tools/make_rst.py
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
@ -3863,13 +3864,12 @@ msgid "Gamepad right Shoulder button."
|
|
|
|
|
msgstr "Game-Controller SDL rechte Schultertaste."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/@GlobalScope.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Gamepad right trigger."
|
|
|
|
|
msgstr "Gamecontroller rechte Trigger-Achse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/@GlobalScope.xml
|
|
|
|
|
msgid "Gamepad right stick click."
|
|
|
|
|
msgstr "Klick auf dem rechten Stick des Gamepads."
|
|
|
|
|
msgstr "Klick des rechten Stick des Gamepads."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/@GlobalScope.xml
|
|
|
|
|
msgid "Gamepad left stick horizontal axis."
|
|
|
|
|
@ -3958,6 +3958,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"MIDI note OFF message. See the documentation of [InputEventMIDI] for "
|
|
|
|
|
"information of how to use MIDI inputs."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"MIDI Note AUS Nachricht. Für mehr Informationen, siehe [InputEvendMIDI]."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/@GlobalScope.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -8311,7 +8312,6 @@ msgid "GUI in 3D Demo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns a list of intersecting [Area]s. The overlapping area's [member "
|
|
|
|
|
"CollisionObject.collision_layer] must be part of this area's [member "
|
|
|
|
|
@ -8320,14 +8320,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"list is modified once during the physics step, not immediately after objects "
|
|
|
|
|
"are moved. Consider using signals instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gibt eine Liste der sich schneidenden [PhysicsBody2D]s zurück. Aus "
|
|
|
|
|
"Leistungsgründen (Kollisionen werden alle gleichzeitig verarbeitet) wird "
|
|
|
|
|
"diese Liste einmal während des Physikschritts geändert, nicht sofort nach "
|
|
|
|
|
"dem Verschieben von Objekten. Erwägen Sie stattdessen die Verwendung von "
|
|
|
|
|
"Signalen."
|
|
|
|
|
"Gibt zurück eine Liste der sich überschneidenden [Area]s. Das [member "
|
|
|
|
|
"CollisionObject.collision_layer] des überlappenden Areas muss mit der "
|
|
|
|
|
"[member CollisionObject.collision_mask] dieser Area übereinstimmen, um "
|
|
|
|
|
"erkannt zu werden.\n"
|
|
|
|
|
"Aus Leistungsgründen (Kollisionen werden alle gleichzeitig verarbeitet) wird "
|
|
|
|
|
"diese Liste nur einmal während des Physikschritts geändert, nicht sofort "
|
|
|
|
|
"nach dem Verschieben von Objekten. Dafür sollte die Verwendung von Signalen "
|
|
|
|
|
"erwogen werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns a list of intersecting [PhysicsBody]s. The overlapping body's "
|
|
|
|
|
"[member CollisionObject.collision_layer] must be part of this area's [member "
|
|
|
|
|
@ -8336,11 +8338,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"list is modified once during the physics step, not immediately after objects "
|
|
|
|
|
"are moved. Consider using signals instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gibt eine Liste der sich schneidenden [PhysicsBody2D]s zurück. Aus "
|
|
|
|
|
"Leistungsgründen (Kollisionen werden alle gleichzeitig verarbeitet) wird "
|
|
|
|
|
"diese Liste einmal während des Physikschritts geändert, nicht sofort nach "
|
|
|
|
|
"dem Verschieben von Objekten. Erwägen Sie stattdessen die Verwendung von "
|
|
|
|
|
"Signalen."
|
|
|
|
|
"Gibt zurück eine Liste der sich überschneidenden [PhysicsBody2D]s. Das "
|
|
|
|
|
"[member CollisionObject.collision_layer] des überlappenden Bodys muss mit "
|
|
|
|
|
"der [member CollisionObject.collision_mask] dieser Area übereinstimmen, um "
|
|
|
|
|
"erkannt zu werden.\n"
|
|
|
|
|
"Aus Leistungsgründen (Kollisionen werden alle gleichzeitig verarbeitet) wird "
|
|
|
|
|
"diese Liste nur einmal während des Physikschritts geändert, nicht sofort "
|
|
|
|
|
"nach dem Verschieben von Objekten. Dafür sollte die Verwendung von Signalen "
|
|
|
|
|
"erwogen werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -8391,25 +8396,24 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
msgid "The name of the area's audio bus."
|
|
|
|
|
msgstr "Der Name des Audiobusses des Bereichs."
|
|
|
|
|
msgstr "Der Name des zugewiesenen Audio-Bus für diese Area."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], the area's audio bus overrides the default audio bus."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn [code]true[/code], hat der Audiobus des Bereichs Vorrang vor dem "
|
|
|
|
|
"Wenn [code]true[/code], hat der Audiobus der Area Vorrang gegenüber dem "
|
|
|
|
|
"Standard-Audiobus."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The area's gravity intensity (in meters per second squared). This value "
|
|
|
|
|
"multiplies the gravity vector. This is useful to alter the force of gravity "
|
|
|
|
|
"without altering its direction."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Schwerkraftintensität des Bereichs (reicht von -1024 bis 1024). Dieser "
|
|
|
|
|
"Wert multipliziert den Schwerkraftvektor. Dies ist nützlich, um die "
|
|
|
|
|
"Schwerkraft zu ändern, ohne ihre Richtung zu ändern."
|
|
|
|
|
"Die Gravitationsintensität des Area (in m/s²). Dieser Wert multipliziert den "
|
|
|
|
|
"Gravitationsvektor. Dies ist nützlich, um die Schwerkraft zu beeinflussen, "
|
|
|
|
|
"ohne ihre Richtung zu ändern."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -8432,8 +8436,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"The area's gravity vector (not normalized). If gravity is a point (see "
|
|
|
|
|
"[member gravity_point]), this will be the point of attraction."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der Gravitationsvektor der Fläche (nicht normiert). Wenn die Schwerkraft ein "
|
|
|
|
|
"Punkt ist (siehe [member gravity_point]), wird dies der Anziehungspunkt sein."
|
|
|
|
|
"Der Gravitationsvektor der Area (nicht normalisiert). Ist Gravitation als "
|
|
|
|
|
"Punkt festgelegt (siehe [member gravity_point]), wird dies der "
|
|
|
|
|
"Anziehungspunkt sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -8458,13 +8463,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], the area detects bodies or areas entering and exiting "
|
|
|
|
|
"it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], erkennt die area ob andere Körper oder area's ihn "
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], erkennt die Area, ob Bodys oder andere Areas ihn "
|
|
|
|
|
"betreten oder verlassen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
msgid "The area's priority. Higher priority areas are processed first."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Area Priorität. Area's mit höherer Priorität werden zuerst bearbeitet."
|
|
|
|
|
"Die Priorität der Area. Areas mit höherer Priorität werden zuerst bearbeitet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -8478,13 +8483,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml
|
|
|
|
|
msgid "The reverb bus name to use for this area's associated audio."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Der Name des zugewiesenen Reverb-Bus für diese Area."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The degree to which this area's reverb is a uniform effect. Ranges from "
|
|
|
|
|
"[code]0[/code] to [code]1[/code] with [code]0.1[/code] precision."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der Grad, bis zu dem der Reverb der Area gleichmäßig wirkt. Reicht von "
|
|
|
|
|
"[code]0[/code] bis [code]1[/code], mit einer Schrittgenauigkeit von "
|
|
|
|
|
"[code]0.1[/code]."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area.xml doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -8618,7 +8626,6 @@ msgid "2D Platformer Demo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns a list of intersecting [Area2D]s. The overlapping area's [member "
|
|
|
|
|
"CollisionObject2D.collision_layer] must be part of this area's [member "
|
|
|
|
|
@ -8627,13 +8634,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"list is modified once during the physics step, not immediately after objects "
|
|
|
|
|
"are moved. Consider using signals instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gibt eine Liste der sich schneidenden [Area2D]s zurück. Aus Leistungsgründen "
|
|
|
|
|
"(Kollisionen werden alle gleichzeitig verarbeitet) wird diese Liste einmal "
|
|
|
|
|
"während des Physikschritts geändert, nicht sofort nach dem Verschieben von "
|
|
|
|
|
"Objekten. Erwägen Sie stattdessen die Verwendung von Signalen."
|
|
|
|
|
"Gibt zurück eine Liste der sich überschneidenden [Area2D]s. Das [member "
|
|
|
|
|
"CollisionObject2D.collision_layer] des überlappenden Areas muss mit der "
|
|
|
|
|
"[member CollisionObject2D.collision_mask] dieser Area übereinstimmen, um "
|
|
|
|
|
"erkannt zu werden.\n"
|
|
|
|
|
"Aus Leistungsgründen (Kollisionen werden alle gleichzeitig verarbeitet) wird "
|
|
|
|
|
"diese Liste nur einmal während des Physikschritts geändert, nicht sofort "
|
|
|
|
|
"nach dem Verschieben von Objekten. Dafür sollte die Verwendung von Signalen "
|
|
|
|
|
"erwogen werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns a list of intersecting [PhysicsBody2D]s. The overlapping body's "
|
|
|
|
|
"[member CollisionObject2D.collision_layer] must be part of this area's "
|
|
|
|
|
@ -8642,11 +8652,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"list is modified once during the physics step, not immediately after objects "
|
|
|
|
|
"are moved. Consider using signals instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gibt eine Liste der sich schneidenden [PhysicsBody2D]s zurück. Aus "
|
|
|
|
|
"Leistungsgründen (Kollisionen werden alle gleichzeitig verarbeitet) wird "
|
|
|
|
|
"diese Liste einmal während des Physikschritts geändert, nicht sofort nach "
|
|
|
|
|
"dem Verschieben von Objekten. Erwägen Sie stattdessen die Verwendung von "
|
|
|
|
|
"Signalen."
|
|
|
|
|
"Gibt zurück eine Liste der sich überschneidenden [PhysicsBody2D]s. Das "
|
|
|
|
|
"[member CollisionObject2D.collision_layer] des überlappenden Areas muss mit "
|
|
|
|
|
"der [member CollisionObject2D.collision_mask] dieser Area übereinstimmen, um "
|
|
|
|
|
"erkannt zu werden.\n"
|
|
|
|
|
"Aus Leistungsgründen (Kollisionen werden alle gleichzeitig verarbeitet) wird "
|
|
|
|
|
"diese Liste nur einmal während des Physikschritts geändert, nicht sofort "
|
|
|
|
|
"nach dem Verschieben von Objekten. Dafür sollte die Verwendung von Signalen "
|
|
|
|
|
"erwogen werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -8696,15 +8709,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"[code]0[/code] (keine Dämpfung) bis [code]1[/code] (volle Dämpfung)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The area's gravity intensity (in pixels per second squared). This value "
|
|
|
|
|
"multiplies the gravity vector. This is useful to alter the force of gravity "
|
|
|
|
|
"without altering its direction."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Schwerkraftintensität des Bereichs (reicht von -1024 bis 1024). Dieser "
|
|
|
|
|
"Wert multipliziert den Schwerkraftvektor. Dies ist nützlich, um die "
|
|
|
|
|
"Schwerkraft zu ändern, ohne ihre Richtung zu ändern."
|
|
|
|
|
"Die Gravitationsintensität des Area (in px/s²). Dieser Wert multipliziert "
|
|
|
|
|
"den Gravitationsvektor. Dies ist nützlich, um die Schwerkraft zu "
|
|
|
|
|
"beeinflussen, ohne ihre Richtung zu ändern."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Area2D.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -13436,7 +13448,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Button.xml doc/classes/LinkButton.xml
|
|
|
|
|
msgid "The button's text that will be displayed inside the button's area."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Die Beschriftung, die auf der Schaltfläche eingeblendet wird."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Button.xml
|
|
|
|
|
msgid "Align the text to the left."
|
|
|
|
|
@ -18072,6 +18084,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gibt [code]true[/code] zurück wenn Einstellung welche durch [code]name[/"
|
|
|
|
|
"code]angegeben ist, existiert, ansonsten [code]false[/code]."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Control.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Returns [code]true[/code] if drag operation is successful."
|
|
|
|
|
msgstr "Gibt [code]true[/code] zurück, wenn eine Animation abgespielt wird."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Control.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalidates the size cache in this node and in parent nodes up to toplevel. "
|
|
|
|
|
@ -18499,8 +18516,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Control.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"By default, the node's pivot is its top-left corner. When you change its "
|
|
|
|
|
"[member rect_scale], it will scale around this pivot. Set this property to "
|
|
|
|
|
"[member rect_size] / 2 to center the pivot in the node's rectangle."
|
|
|
|
|
"[member rect_rotation] or [member rect_scale], it will rotate or scale "
|
|
|
|
|
"around this pivot. Set this property to [member rect_size] / 2 to pivot "
|
|
|
|
|
"around the Control's center."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Control.xml
|
|
|
|
|
@ -20857,10 +20875,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"further calculations."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Curve2D.xml doc/classes/Curve3D.xml
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Curve2D.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Adds a point to a curve at [code]position[/code], with control points "
|
|
|
|
|
"[code]in[/code] and [code]out[/code].\n"
|
|
|
|
|
"Adds a point to a curve at [code]position[/code] relative to the [Curve2D]'s "
|
|
|
|
|
"position, with control points [code]in[/code] and [code]out[/code].\n"
|
|
|
|
|
"If [code]at_position[/code] is given, the point is inserted before the point "
|
|
|
|
|
"number [code]at_position[/code], moving that point (and every point after) "
|
|
|
|
|
"after the inserted point. If [code]at_position[/code] is not given, or is an "
|
|
|
|
|
@ -21011,6 +21029,18 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"further calculations."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Curve3D.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Adds a point to a curve at [code]position[/code] relative to the [Curve3D]'s "
|
|
|
|
|
"position, with control points [code]in[/code] and [code]out[/code].\n"
|
|
|
|
|
"If [code]at_position[/code] is given, the point is inserted before the point "
|
|
|
|
|
"number [code]at_position[/code], moving that point (and every point after) "
|
|
|
|
|
"after the inserted point. If [code]at_position[/code] is not given, or is an "
|
|
|
|
|
"illegal value ([code]at_position <0[/code] or [code]at_position >= [method "
|
|
|
|
|
"get_point_count][/code]), the point will be appended at the end of the point "
|
|
|
|
|
"list."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Curve3D.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Returns the cache of points as a [PoolVector3Array]."
|
|
|
|
|
@ -25304,6 +25334,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"The bloom's intensity. If set to a value higher than [code]0[/code], this "
|
|
|
|
|
"will make glow visible in areas darker than the [member glow_hdr_threshold]."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Die Intensität des Bloom-Effekts. Wenn höher eingestellt als [code]0[/code], "
|
|
|
|
|
"macht es den Glow sichtbar in dunklen Bereichen, die den [member "
|
|
|
|
|
"glow_hdr_threshold]-Wert unterschreiten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Environment.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -25524,10 +25557,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Environment.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Keeps on screen every pixel drawn in the background. This is the fastest "
|
|
|
|
|
"background mode, but it can only be safely used in fully-interior scenes (no "
|
|
|
|
|
"visible sky or sky reflections). If enabled in a scene where the background "
|
|
|
|
|
"is visible, \"ghost trail\" artifacts will be visible when moving the camera."
|
|
|
|
|
"Keeps on screen every pixel drawn in the background. Only select this mode "
|
|
|
|
|
"if you really need to keep the old data. On modern GPUs it will generally "
|
|
|
|
|
"not be faster than clearing the background, and can be significantly slower, "
|
|
|
|
|
"particularly on mobile.\n"
|
|
|
|
|
"It can only be safely used in fully-interior scenes (no visible sky or sky "
|
|
|
|
|
"reflections). If enabled in a scene where the background is visible, \"ghost "
|
|
|
|
|
"trail\" artifacts will be visible when moving the camera."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Environment.xml
|
|
|
|
|
@ -29022,14 +29058,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/HeightMapShape.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Depth of the height map data. Changing this will resize the [member "
|
|
|
|
|
"map_data]."
|
|
|
|
|
"Number of vertices in the depth of the height map. Changing this will resize "
|
|
|
|
|
"the [member map_data]."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/HeightMapShape.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Width of the height map data. Changing this will resize the [member "
|
|
|
|
|
"map_data]."
|
|
|
|
|
"Number of vertices in the width of the height map. Changing this will resize "
|
|
|
|
|
"the [member map_data]."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/HFlowContainer.xml
|
|
|
|
|
@ -34899,6 +34935,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "If [code]true[/code], the context menu will appear when right-clicked."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/LineEdit.xml doc/classes/RichTextLabel.xml
|
|
|
|
|
#: doc/classes/TextEdit.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], the selected text will be deselected when focus is "
|
|
|
|
|
"lost."
|
|
|
|
|
msgstr "Wenn [code]true[/code], wird die Textur zentriert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/LineEdit.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]false[/code], existing text cannot be modified and new text cannot "
|
|
|
|
|
@ -34934,6 +34978,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/LineEdit.xml doc/classes/TextEdit.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]false[/code], using middle mouse button to paste clipboard will be "
|
|
|
|
|
"disabled.\n"
|
|
|
|
|
"[b]Note:[/b] This method is only implemented on Linux."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/LineEdit.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Opacity of the [member placeholder_text]. From [code]0[/code] to [code]1[/"
|
|
|
|
|
@ -40860,6 +40911,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Returns the text of the item at index [code]idx[/code]."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/OptionButton.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Returns the tooltip of the item at index [code]idx[/code]."
|
|
|
|
|
msgstr "Liefert die Position des Punktes bei Index [code]Punkt[/code]."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/OptionButton.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns the ID of the selected item, or [code]0[/code] if no item is "
|
|
|
|
|
@ -40913,6 +40969,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Sets the text of the item at index [code]idx[/code]."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/OptionButton.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sets the tooltip of the item at index [code]idx[/code]."
|
|
|
|
|
msgstr "Liefert die Position des Punktes bei Index [code]Punkt[/code]."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/OptionButton.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The index of the currently selected item, or [code]-1[/code] if no item is "
|
|
|
|
|
@ -41474,6 +41535,23 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"used."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/OS.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns the current refresh rate of the specified screen. If [code]screen[/"
|
|
|
|
|
"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
|
|
|
|
|
"used.\n"
|
|
|
|
|
"[b]Note:[/b] Returns [code]-1.0[/code] if Godot fails to find the refresh "
|
|
|
|
|
"rate for the specified screen. On HTML5, [method get_screen_refresh_rate] "
|
|
|
|
|
"will always return [code]-1.0[/code] as there is no way to retrieve the "
|
|
|
|
|
"refresh rate on that platform.\n"
|
|
|
|
|
"To fallback to a default refresh rate if the method fails, try:\n"
|
|
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
|
|
"var refresh_rate = OS.get_screen_refresh_rate()\n"
|
|
|
|
|
"if refresh_rate < 0:\n"
|
|
|
|
|
" refresh_rate = 60.0\n"
|
|
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/OS.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Return the scale factor of the specified screen by index. If [code]screen[/"
|
|
|
|
|
@ -47976,6 +48054,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"not generate warnings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], enables warnings when the type of the default value "
|
|
|
|
|
"set to an exported variable is different than the specified export type."
|
|
|
|
|
msgstr "Wenn [code]true[/code], ist die Filterung aktiviert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], enables warnings when a function is declared with the "
|
|
|
|
|
@ -48403,6 +48488,19 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"used for all [ScrollContainer]s unless overridden."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If enabled, the moment [member Viewport.gui_disable_input] is set to "
|
|
|
|
|
"[code]false[/code] to disable GUI input in a viewport, current mouse over "
|
|
|
|
|
"and mouse focus will be dropped.\n"
|
|
|
|
|
"That behavior helps to keep a robust GUI state, with no surprises when input "
|
|
|
|
|
"is resumed regardless what has happened in the meantime.\n"
|
|
|
|
|
"If disabled, the legacy behavior is used, which consists in just not doing "
|
|
|
|
|
"anything besides the GUI input disable itself.\n"
|
|
|
|
|
"[b]Note:[/b] This is set to [code]true[/code] by default for new projects "
|
|
|
|
|
"and is the recommended setting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], swaps OK and Cancel buttons in dialogs on Windows and "
|
|
|
|
|
@ -49373,6 +49471,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"alternative."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If [code]true[/code], smooths out collision with trimesh shapes "
|
|
|
|
|
"([ConcavePolygonShape]) by telling the Bullet physics engine to generate "
|
|
|
|
|
"internal edge information for every trimesh shape created.\n"
|
|
|
|
|
"[b]Note:[/b] Only effective if [member physics/3d/physics_engine] is set to "
|
|
|
|
|
"[code]DEFAULT[/code] or [code]Bullet[/code], [i]not[/i] [code]GodotPhysics[/"
|
|
|
|
|
"code]."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
|
|
|
|
|
msgid "Enables [member Viewport.physics_object_picking] on the root viewport."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@ -49785,6 +49893,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"[code]Asynchronous[/code] or [code]Asynchronous + Cache[/code]."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An override for [code]rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode[/"
|
|
|
|
|
"code], so asynchronous compilation can be disabled for mobile.\n"
|
|
|
|
|
"You may want to do that since mobile GPUs generally won't support "
|
|
|
|
|
"ubershaders due to their complexity."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Max buffer size for blend shapes. Any blend shape bigger than this will not "
|
|
|
|
|
@ -50740,13 +50856,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Range.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Binds two ranges together along with any ranges previously grouped with "
|
|
|
|
|
"Binds two [Range]s together along with any ranges previously grouped with "
|
|
|
|
|
"either of them. When any of range's member variables change, it will share "
|
|
|
|
|
"the new value with all other ranges in its group."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Range.xml
|
|
|
|
|
msgid "Stops range from sharing its member variables with any other."
|
|
|
|
|
msgid "Stops the [Range] from sharing its member variables with any other."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Range.xml
|
|
|
|
|
@ -50813,7 +50929,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Range.xml
|
|
|
|
|
msgid "Emitted when [member value] changes."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Emitted when [member value] changes. When used on a [Slider], this is called "
|
|
|
|
|
"continuously while dragging (potentially every frame). If you are performing "
|
|
|
|
|
"an expensive operation in a function connected to [signal value_changed], "
|
|
|
|
|
"consider using a [i]debouncing[/i] [Timer] to call the function less often.\n"
|
|
|
|
|
"[b]Note:[/b] Unlike signals such as [signal LineEdit.text_changed], [signal "
|
|
|
|
|
"value_changed] is also emitted when [code]value[/code] is set directly via "
|
|
|
|
|
"code."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/RayCast.xml doc/classes/RayCast2D.xml
|
|
|
|
|
@ -58208,11 +58331,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns [code]true[/code] if this string contains a valid float. This is "
|
|
|
|
|
"inclusive of integers, and also supports exponents:\n"
|
|
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
|
|
"print(\"1.7\".is_valid_float()) # Prints \"true\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"24\".is_valid_float()) # Prints \"true\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"7e3\".is_valid_float()) # Prints \"true\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"24\".is_valid_float()) # Prints \"true\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"Hello\".is_valid_float()) # Prints \"false\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"1.7\".is_valid_float()) # Prints \"True\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"24\".is_valid_float()) # Prints \"True\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"7e3\".is_valid_float()) # Prints \"True\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"24\".is_valid_float()) # Prints \"True\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"Hello\".is_valid_float()) # Prints \"False\"\n"
|
|
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -58238,9 +58361,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"identifier may contain only letters, digits and underscores ([code]_[/code]) "
|
|
|
|
|
"and the first character may not be a digit.\n"
|
|
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
|
|
"print(\"good_ident_1\".is_valid_identifier()) # Prints \"true\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"1st_bad_ident\".is_valid_identifier()) # Prints \"false\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"bad_ident_#2\".is_valid_identifier()) # Prints \"false\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"good_ident_1\".is_valid_identifier()) # Prints \"True\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"1st_bad_ident\".is_valid_identifier()) # Prints \"False\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"bad_ident_#2\".is_valid_identifier()) # Prints \"False\"\n"
|
|
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -58248,11 +58371,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns [code]true[/code] if this string contains a valid integer.\n"
|
|
|
|
|
"[codeblock]\n"
|
|
|
|
|
"print(\"7\".is_valid_int()) # Prints \"true\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"14.6\".is_valid_int()) # Prints \"false\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"L\".is_valid_int()) # Prints \"false\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"+3\".is_valid_int()) # Prints \"true\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"-12\".is_valid_int()) # Prints \"true\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"7\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"14.6\".is_valid_int()) # Prints \"False\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"L\".is_valid_int()) # Prints \"False\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"+3\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
|
|
|
|
|
"print(\"-12\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
|
|
|
|
|
"[/codeblock]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -60075,6 +60198,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Returns if the given line is wrapped."
|
|
|
|
|
msgstr "Gibt den Namen des übergebenen AnimationNode zurück."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/TextEdit.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns whether the mouse is over selection. If [code]edges[/code] is "
|
|
|
|
|
"[code]true[/code], the edges are considered part of the selection."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Liefert [code]wahr[/code] als Ergebnis wenn [code]a[/code] und [code]b[/"
|
|
|
|
|
"code] ungefähr gleich sind."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/TextEdit.xml
|
|
|
|
|
msgid "Returns [code]true[/code] if the selection is active."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@ -62332,6 +62464,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"the middle."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Time.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Converts the given timezone offset in minutes to a timezone offset string. "
|
|
|
|
|
"For example, -480 returns \"-08:00\", 345 returns \"+05:45\", and 0 returns "
|
|
|
|
|
"\"+00:00\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Time.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns the amount of time passed in milliseconds since the engine started.\n"
|
|
|
|
|
@ -66164,6 +66303,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Returns [code]true[/code] if there are visible modals on-screen."
|
|
|
|
|
msgstr "Gibt [code]true[/code] zurück falls das Array leer ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Viewport.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Returns [code]true[/code] if the drag operation is successful."
|
|
|
|
|
msgstr "Gibt [code]true[/code] zurück falls das Array leer ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/Viewport.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Returns [code]true[/code] if the viewport is currently performing a drag "
|
|
|
|
|
@ -74172,7 +74316,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketPeer.xml
|
|
|
|
|
msgid "A class representing a specific WebSocket connection."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Eine Klasse die eine spezifische WebSocket-Verbindung repräsentiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketPeer.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74253,7 +74397,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketServer.xml
|
|
|
|
|
msgid "A WebSocket server implementation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Eine WebSocket Server Implementierung."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketServer.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74275,6 +74419,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketServer.xml
|
|
|
|
|
msgid "Returns [code]true[/code] if a peer with the given ID is connected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gibt [code]true[/code] zurück, wenn ein Peer mir der angegebenen ID "
|
|
|
|
|
"verbunden ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketServer.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74494,7 +74640,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
|
|
|
|
|
msgid "How to make a VR game for WebXR with Godot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Wie man ein VR-Spiel mit WebXR mit Godot erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74757,7 +74903,7 @@ msgstr "Die Farbe des spiegelnden Lichteffekts."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/WindowDialog.xml
|
|
|
|
|
msgid "The horizontal offset of the close button."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Die horizontale Verschiebung des \"Schließen\"-Buttons."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/WindowDialog.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74767,11 +74913,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/WindowDialog.xml
|
|
|
|
|
msgid "The vertical offset of the title text."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Die vertikale Verschiebung des Titel-Textes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/WindowDialog.xml
|
|
|
|
|
msgid "The font used to draw the title."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Die Schriftart die für den Titel verwendet wird."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/WindowDialog.xml
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -74782,6 +74928,8 @@ msgstr "Linke Maustaste."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The icon used for the close button when it's hovered with the mouse cursor."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das Bild, das für den \"Schließen\"-Button verwendet wird, wenn mit der Maus "
|
|
|
|
|
"über diesem ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/WindowDialog.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74809,7 +74957,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/World.xml
|
|
|
|
|
msgid "The World's [Environment]."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Das [Environment] der Welt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/World.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74860,6 +75008,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Default environment properties for the entire scene (post-processing "
|
|
|
|
|
"effects, lighting and background settings)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Standartmäßige Umwelteigenschaften für die gesamte Szene "
|
|
|
|
|
"(Bildnachbearbeitungs-Effekte, Beleuchtung und Hintergrund)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/WorldEnvironment.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74883,7 +75033,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/X509Certificate.xml
|
|
|
|
|
msgid "An X509 certificate (e.g. for SSL)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ein X509-Zertifikat (z.B. für SSL)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/X509Certificate.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74898,13 +75048,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/X509Certificate.xml
|
|
|
|
|
msgid "Loads a certificate from [code]path[/code] (\"*.crt\" file)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Lädt ein Zertifikat vom Pfad [code]path[/code] (\"*.crt\" Datei)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/X509Certificate.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Saves a certificate to the given [code]path[/code] (should be a \"*.crt\" "
|
|
|
|
|
"file)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Speichert ein Zertifikat am angegebenen [code]path[/code] (sollte eine \"*."
|
|
|
|
|
"crt\" Datei sein)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/XMLParser.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -74921,7 +75073,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/XMLParser.xml
|
|
|
|
|
msgid "Gets the amount of attributes in the current element."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Gibt die Anzahl an Attributen des aktuellen Elements zurück."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/XMLParser.xml
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@ -75019,7 +75171,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/XMLParser.xml
|
|
|
|
|
msgid "End of element."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ende des Elements."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/classes/XMLParser.xml
|
|
|
|
|
msgid "Text node."
|
|
|
|
|
|